<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><channel><title>Pie on Pics and Cakes</title><link>https://picsandcakes.com/blog/tags/pie/</link><description>Recent content in Pie on Pics and Cakes</description><image><title>Pics and Cakes</title><url>https://picsandcakes.com/og-image.png</url><link>https://picsandcakes.com/og-image.png</link></image><generator>Hugo -- 0.146.0</generator><language>es</language><lastBuildDate>Tue, 19 Feb 2013 19:46:11 +0000</lastBuildDate><atom:link href="https://picsandcakes.com/blog/tags/pie/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Lemon Pay</title><link>https://picsandcakes.com/blog/en/posts/pay-de-limon/</link><pubDate>Tue, 19 Feb 2013 19:46:11 +0000</pubDate><guid>https://picsandcakes.com/blog/en/posts/pay-de-limon/</guid><description>&lt;p>You might be wondering about the name and why I&amp;rsquo;m not just calling it lemon tart or lemon pie. The thing is, I made this tart for my mom and for her it brought back childhood memories. Apparently, when they were kids in Peru they used to eat this tart and they called it &amp;ldquo;pay de limón.&amp;rdquo; If we already use more and more anglicisms in Spain, you can imagine how common they are in Latin American countries and the kind of Spanglish that reigns there. In any case, whether or not this is the authentic Peruvian recipe, and whether you call it tart, pie, or pay, this dessert turned out absolutely delicious.&lt;/p></description></item><item><title>Pay de limón</title><link>https://picsandcakes.com/blog/posts/pay-de-limon/</link><pubDate>Tue, 19 Feb 2013 19:46:11 +0000</pubDate><guid>https://picsandcakes.com/blog/posts/pay-de-limon/</guid><description>&lt;p>Tal vez os preguntaréis el porqué del nombre y por qué no llamarlo simplemente tarta de limón o en inglés* lemon pie*. El caso es que esta tarta se la hice a mi madre y para ella suponía un recuerdo de infancia. Al parecer cuando eran pequeños tomaban esta tarta en Perú y la llamaban así: pay de limón. Si ya en España cada vez utilizamos más anglicismos, os podréis hacer una idea de lo usados que son en países de América latina y del Spanglish que allí reina. En cualquier caso, sea o no la receta auténtica de Perú y se llame tarta, &lt;em>pie&lt;/em> o pay, este postre quedó buenísimo.&lt;/p></description></item></channel></rss>